Location: South East England
Stacie Allan is an aspiring academic and freelance translator, with a passion for educational outreach. Stacie specialises in translating academic material and her translations appear in the Journal of War and Culture Studies and a forthcoming volume on adapting Victor Hugo’s Les Misérables. In terms of her engagement with schools, she has worked on various outreach schemes run by the University of Bristol, Routes into Languages, and The Brilliant Club. The Translators in Schools programme has allowed her to combine her translation work with this interest in schools outreach. In addition to her Translators in Schools workshop, she has run a six-part literary translation course with pupils in Years 9 and 10. It is her hope that these activities will provide young people with a fun way of experiencing the French language and spark an interest in modern languages more generally.
Stacie holds a BA in French from the University of Liverpool and Masters degrees in Translation and European Literatures from the University of Bristol. She is currently completing a PhD at the University of Bristol on early nineteenth-century women’s writing in France. A significant strand of her research investigates the translation of culture, particularly the transmission of ideas about England into France through literature.